谷歌翻译在线 - Google在线翻译

谷歌翻译结果

查询的字:

歪 简解:


    wāi
    不正,偏斜:歪斜。歪曲(q?)。
    不正当,不正派的:歪理。歪诗。歪才。歪风。
    侧卧休息:我歪一会儿。


    笔画数:9;
    部首:止;
    笔顺编号:132412121


歪 简解:


    wāi
    【形】
    (会意。合不正二字为一字,“不正”为歪。本义:不正,偏斜)
    同本义〖wry〗
    适值公案桌歪欹(qī),…其案桌遂不歪欹。——明·孙高亮《于谦全传》
    又如:歪辣(脚跟不正。喻指作风不正派);歪不横楞(歪歪扭扭。歪斜不正的样子);歪不楞(丑陋);歪欹(不正);歪嘴
    不正当;不正派;不正直〖crooked;devious;underhand〗
    你那师父那秃歪刺货往那里去了?——《红楼梦》
    又如:歪摆布(用不正当手段捉弄人);歪物件(坏东西。骂人的话);歪人(不正派的人);歪货(贱货,坏家伙。来路不正的人);歪剌(歪剌骨。歪剌货。卑劣下贱的人);歪歪搭搭(不正派);歪意(邪念,坏心思);歪行货(坏家伙);歪剌姑气(邪气;冤气);歪主意;歪念头;歪道理;歪话(反对的话);歪憋(蛮不讲理)
    狠,恶〖ruthless〗。如:歪憋(蛮不讲理)
    胡乱,任性〖wilfully〗。如:歪厮缠(死搅蛮缠);歪充(胡乱冒充);歪死缠,歪缠(无理取闹);歪好(好坏,不管怎样);歪撇(任性倔强)


    wāi
    【动】
    使倾斜;弄斜〖tilt〗。如:小女孩歪着头聚精会神地听着
    躺;侧卧或半躺下休息〖takeanaporrestbylyingdownononeside〗
    进了西轩,歪在床上。——清·庾岭劳人《蜃楼志全传》
    又如:歪一会
    [方言]∶诬陷,把责任推卸给他人〖frameacaseagainstsb.〗。如:歪曲派(错怪)
    [方言]∶超过〖surpass〗
    晌午歪了。——管桦《雨来没有死》
    扭伤〖sprain〗
    方才大老爷出去,被石头绊了一下,歪了腿。——《红楼梦》
    另见wǎi

    歪才
    wāicái
    〖deviousability〗∶不正当的才能
    如果说这也是才能,那不过是违法乱纪、胡作非为的歪才
    〖beproficientattheEclectis〗∶精于杂学之人。旧时研究文学的人,以文章为正宗,其余诗、词、歌、赋等都称为“杂学”
    歪词儿
    wāicír
    〖unreasonablewords〗不讲道理或诬赖人的言词
    歪打正着
    wāidǎ-zhèngzháo
    〖hitthemarkbyafluke;scorealuckyhit;faultontherightside〗比喻做法本来不适当,却收到意外的理想效果
    歪道,歪道儿
    wāidào,wāidàor
    〖depravedways〗∶不正当的路径;邪道
    青年人容易走歪道,因此要加强教育
    〖evilideas〗∶坏主意
    这伙流浪汉终日无所事事,尽想歪道
    歪点子
    wāidiǎnzi
    〖devious〗不正派的办法;坏主意
    你要老实一点,若要想什么歪点子,那就别想活过今天
    歪风
    wāifēng
    〖unhealthytrend;evilwind;noxiousinfluence;badtendency〗不正派的作风;不良的风气
    歪风邪气
    歪风邪气
    wāifēng-xiéqì
    〖gustofevilwinds;perversetrends;eviltrends;evilwindsandnoxiousinfluences〗不正之风,不良习气
    歪理
    wāilǐ
    〖falsereasoning〗站不住脚的道理
    这家伙可是个大滑头,善讲歪理
    歪门邪道
    wāimén-xiédào
    〖crookedways;dishonestpractice;under-counterbusiness〗不正当的途径;坏主意
    歪七竖八
    wāiqī-shùbā
    〖totwistaround〗歪歪扭扭的。形容不正的样子
    红纸歪七竖八地贴着
    歪七扭八
    wāiqī-niǔbā
    〖crooked〗歪歪扭扭;不直
    字写得歪七扭八
    也说“歪七斜八”、“歪七竖八”
    歪曲
    wāiqū
    〖distort;misrepresent;twist〗故意改变或曲解
    传记完全歪曲了他的真正性格
    歪诗
    wāishī
    〖doggerel;inelegantverses;verseswrittenbyoneself〗拙劣的诗,多指嬉戏性的诗作,有时也谦称自己写的诗
    歪谈乱道
    wāitán-luàndào
    〖talknonsense〗说话糊里糊涂,毫无见地
    他也学些者也之乎,歪谈乱道,失却卑尊。——明·无名氏《登瀛洲》
    歪歪倒倒
    wāiwai-dǎodǎo
    〖unsteady〗∶形容行动不稳的样子
    他好像喝醉了,走路歪歪倒倒
    〖irregular〗∶不端正的样子
    看你字写得歪歪倒倒的,成什么样子!
    歪歪扭扭
    wāiwai-niǔniǔ
    〖crooked;askew;beshapelessandtwisted〗歪斜不正的
    歪歪斜斜
    wāiwai-xiéxié
    〖tremulous〗由震颤的状态所引起的,或属于颤抖的人或物的特征的状态
    歪歪斜斜的字迹
    歪斜
    wāixié
    〖skewness;inclined;slanting;aslant;crooked〗不正;不直
    歪嘴和尚
    wāizuǐhéshang
    〖monkwithwrymouth〗比喻那些为自私的目的而乱搬教条的人
    经是好经,怕是让歪嘴和尚念走了样儿
    歪嘴和尚瞎念经
    wāizuǐhéshangxiāniànjīng
    〖wry-mouthedmonkchantsscripturesaimlessly〗比喻为谋私利而乱搬教条
    歪嘴念邪经
    wāizuǐniànxiéjīng
    〖wry-mouthedmonkchantsheresy〗比喻为谋私利故意搞歪曲事实的宣传


    wǎi
    【动】
    扭伤〖sprain〗
    被石头绊了一下,歪了腿。——《红楼梦》
    又如:歪了脚
    另见wāi

最近翻译: